Что лучше: приложение или мобильная версия сайта
Мобильный сайт или приложение: что выбрать для бизнеса? Анализируем технологии, плюсы и минусы.
Уважаемые пользователи и партнеры 1С-Битрикс, Сотбит приветствует вас!
Друзья, зимние праздники уже на носу, а, значит, наступает пора завершать все поставленные на 2023 задачи и планировать грядущий год. Поэтому мы спешим сообщить о всех последних важных событиях. Один из таких стал свежий релиз нового продукта – Сотбит: Мультиязычность, модуля для перевода сайтов на разные языки.
В этой статье по традиции рассмотрим все ключевые аспекты решения: предпосылки создания, функциональные возможности, стоимость и т.д. Давайте приступим!
Вот уже более 10 лет мы занимаемся внедрением eCommerce-проектов и разработкой веб-решений для автоматизации бизнеса. За это время в нашем послужном списке накопилось более 500 реализованных коммерческих проектов, многие из которых действительно масштабны и амбициозны.
Как наглядный пример, один из наших последних кейсов – создание комплексной международной торговой платформы на базе наших готовых решений Сотбит.Маркетплейс и Сотбит.B2B. В контексте материала нас интересует ключевая особенность таких проектов. Заключается она в том, что в их рамках предполагается взаимодействие с поставщиками и покупателями из Китая.
Учитывая этот факт, перед командой внедренцев остро встал вопрос о переводе сайта на китайский язык. Сперва мы попробовали пойти по пути наименьшего сопротивления и обратились к площадке 1С-Битрикс: Маркетплейс, чтобы найти готовый модуль перевода сайтов у партнеров.
К сожалению, выбор решений для такой задачи оказался скудным. Точнее, никакого выбора не было вовсе, поскольку площадка предлагает лишь один единственный подходящий вариант для перевода сайтов.
Несмотря на это обстоятельство, поначалу мы очень обрадовались, ведь сразу показалось, что решение закрывает практически все потребности. Однако после более глубокого изучения стало очевидно, что модуль не подходит нам по ряду причин:
Вдобавок разработчик модуля не входит в реестр аккредитованных Минцифрой ИТ-компаний, следовательно, его компетенции не подтверждены официально. Это накладывает дополнительные риски, поскольку мы не можем быть полностью уверенными в компетентности автора и эффективности его софта.
Если хочешь сделать что-то хорошо, сделай сам. Эта фраза как нельзя лучше описывает сложившуюся ситуацию. Так что мы решили действовать своими силами и создать продукт, который позволит полностью переводить весь контент сайта, при этом используя отечественные сервисы и базируясь на стандартах 1С-Битрикс.
Таким продуктом как раз и стал новый модуль Сотбит: Мультиязычность – готовое решение для перевода сайтов, инфоблоков, отдельных страниц и файлов на Битрикс. Сотбит: Мультиязычность полностью автоматизирует процесс локализации сайта, значительно экономя время пользователя на ручных переводах.
Давайте подробнее рассмотрим функционал модуля и узнаем, какие возможности он предлагает.
На текущий момент с помощью Сотбит: Мультиязычность позволяет переводить на различные языки следующие элементы:
Модуль обеспечивает не только полноценную, но и гибкую локализацию: клиент может перевести как весь контент веб-ресурса, так и лишь конкретные языковые файлы.
Опции перевода выбираются из списка доступных языков, созданных на самом сайте.
Локализация осуществляется с помощью Яндекс.Переводчика. Для его работы понадобиться получить API-ключ для аккаунта Yandex Translate. Благодаря использованию отечественного сервиса, пользователи могут быть уверены в корректной работе решения, несмотря на какие-либо внешние ограничения.
Модуль поддерживает различные варианты организации многоязычного сайта:
Для комфортной работы предусмотрен функционал «Мастер перевода». Благодаря нему локализация разбивается на последовательные шаги. Таким образом, пользователи четко знают, что им необходимо сделать на каждом этапе, и полностью контролируют процесс. Мастер перевода включает следующие шаги:
Подробнее о каждом этапе Мастера перевода вы можете прочитать в пользовательской документации Сотбит: Мультиязычность.
Куда же без него! Как и все продукты нашей компании, Сотбит: Мультиязычность предусматривает 14-дневный демо-режим. Это значит, что еще до приобретения модуля вы можете протестировать его работу абсолютно бесплатно.
Обращаем внимание, что демо-режим Сотбит: Мультиязычность предполагает ряд определенных ограничений в работе модуля:
Но даже эти ограничения не станут помехой, чтобы в полной мере убедиться в эффективности работы модуля и принять взвешенное решение о его покупке.
В рамках пробного периода бесплатная техподдержка Сотбит к вашим услугам. Специалисты окажут помощь по установке и настройки решения и предоставят консультацию по возникшим вопросам.
Давайте подведем итог релиза. Выделим главные тезисы этого материала:
Сотбит: Мультиязычность станет идеальным выбором, если вы хотите запустить международную торговую площадку или многоязычный сайт. Уже сейчас модуль предоставляет все необходимые возможности для этого.
Конечно же, у отдела разработки Сотбит уже готов план по дальнейшему развитию продукта. Поэтому следите за нашими обновлениями, чтобы не пропустить важные анонсы.
В случае возникновения каких-либо вопросов по статье или самому решению Сотбит: Мультиязычность не стесняйтесь связаться с нами любым удобным способом. Сотбит обязательно поможет!
Мобильный сайт или приложение: что выбрать для бизнеса? Анализируем технологии, плюсы и минусы.
Мы рады представить вам обновление 2.4.1 и 2.4.2 Сотбит: SEO умного фильтра. Встречайте еще больше интеграции с нейросетями, больше функционала тегов и прочее.
Встречайте Сотбит: Ускорение сайта — модуль, который превращает ваш интернет-ресурс на 1С-Битрикс в быстрый, отзывчивый и устойчивый проект.